PDA

Vollständige Version anzeigen : Это будет самой большой резьбой Deppen!


JesuZ
04.12.2004, 13:52
Таким образом: в эту резьбу все приходит чисто русско.
Здесь чисто русское говорить.
Ясно их Deppen?

florianklachl
04.12.2004, 13:56
I, κανένας δεν συνάγει, ότι εκείνα τα πραγματικά ελληνικά δεν είναι ρωσικά και. [OATZ] χαιρετάμε φυσικά όλους τους Έλληνες, όποιων ξέρουμε! :bier:

JesuZ
04.12.2004, 14:08
Будет правильно. Вы имеете всегда настолько хорошие идеи, Florianklachl. Т забастовки я от носок. MUAHAHA. Добро точно. И сердечнейшее приветствие [ OATZ ] к всем мы знаем

Grent
04.12.2004, 14:20
То понимает no more хавроньи, пишет его там совместно. Только с [ OATZ ] wei6Aџ каждое, намеревается. Но я не знал, что так handicapped греки также пишут...

florianklachl
04.12.2004, 14:28
Я хотел был бы, язык того офиса русского и эсперантоа официальный [ OATZ ] становит. (auf deutsch: ich bin dafür, dass russisch und esperanto zu offiziellen [OATZ] amtssprachen erklärt werden.)
[ OATZ ] правиллллл!!!

Grent
04.12.2004, 14:32
Мы можем написать что после этого в [ Oatz ] доктрину.

JesuZ
04.12.2004, 14:36
Aldus nu wirds volledig diagonaal. Om te vertalen probeer ik nu eens het geheel in Nederland met
chemie aankoop.
een mooie OATZ gru©¬ aan allen

florianklachl
04.12.2004, 14:47
hab einmal nach dem stille post-prinzip einen teil des ich-bin-ich-gedichts von mira lobe im babelfish durch alle sprachen mit lateinischem oder kyrillischem schriftsatz durchgeschickt.

hier der originaltext
(http://orpheus.fh-hagenberg.at/students/mtd/mtd01017/about_ichbinich.htm)
Auf der bunten Blumenwiese geht ein buntes Tier spazieren, wandert zwischen grünen Halmen, wandert unter Schierlingspalmen, freut sich, daß die Vögel singen, freut sich an den Schmetterlingen, freut sich, daß sich`s freuen kann. Aber dann...
Aber dann stört ein Laubfrosch seine Ruh und fragt das Tier: "We bist denn du?" Da steht es und stutzt und guckt ganz verdutzt dem Frosch ins Gesicht: "Das weiß ich nicht." Der Laubfrosch quackt und fragt: "Nanu? Ein namenloses Tier bist du? Wer nicht weiß, wie er heißt, wer vergisst, wer er ist, der ist dumm!" Bumm.

Ergebnis:
Zu Prado ' das Poly hrwmo ' hrwmo ist das Blühen Polytier
es geht zwecks fungieren, locomozioni zwischen den grünen seces der Farbe, locomozioni Schierlingspalmen sous, es ist erfüllt, dieses ' n tragoydoy von den Vögeln, eytyhi ist in den Schmetterlingen, es ist erfüllt, sich` 3t.s ist zu erfüllen möglich er. Aber nach diesem...
Aber laubfrosch ist ich necken nach diesem Rest und Anträgen
das Tier: sie diese vocês?"

JesuZ
15.01.2006, 13:45
Должны обеспыливать однажды снова старый threads! Это простофилям

Grent
23.01.2006, 15:44
Я забыл язык. Какой был этим снова?

JesuZ
23.01.2006, 17:12
Какой язык забывают? Ты говоришь запутанную ткань! ПРЭСТ

Grent
23.01.2006, 17:21
Это ли, все же, русский язык? Я говорю именно русский язык, и все твои слова я не могу переводить.

JesuZ
23.01.2006, 18:35
Я занимайся даже какой-либо программой перевода.

zobi
23.01.2006, 18:48
Расцелуйте моего ишака вы пенис

Grent
23.01.2006, 19:47
Если правильный язык, ее бродяга просто говорит мне. Они родственные, наверное, но не ident, так как я не могу переводить несколько слов о вас. И прекращается для таких свинств как ослиный пенис!

JesuZ
23.01.2006, 19:49
Просто что - нибудь. Снова

JesuZ
23.01.2006, 19:51
Если правильный язык, ее бродяга просто говорит мне. Они родственные, наверное, но не ident, так как я не могу переводить несколько слов о вас. И прекращается для таких свинств как ослиный пенис!
по-русски

zobi
23.01.2006, 19:55
Который переводчика вы используете? Я использую http://babelfish.altavista.com/tr

JesuZ
23.01.2006, 19:58
Ансих его здесь. http://translation2.paralink.com/
он здесь несколько быстрее, к сожалению, только по-английски http://ets6.freetranslation.com/

zobi
23.01.2006, 20:00
Ах, однако, первых удается. Прежде всего, также с немецким языком, юабельфисх берет даже по-английски.

Cannibal
23.01.2006, 20:06
это всасывает...

Grent
23.01.2006, 21:03
Я использую его: http://www.online-translator.com
но он могли бы быть настолько замечательны ned. Так как gibts несколько слов о вас, которые он не переводит.